Języki
Specjalizacja
Reklama • Biznes/Handel (ogólnie) • Kino/Film/TV/Teatr • Copywriting • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Zarządzanie • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Księgowość/Audyt • Kosmetyka • Edukacja/Pedagogika • Unia Europejska • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Zasoby Ludzkie (HR) • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Ubezpieczenia • Dziennikarstwo • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Nieruchomości
Education
University studies:
Rennes 2 University (France) - « Maîtrise d’anglais » - MA in English
Pedagogical University of Cracow (Poland) - Degree in English
Nottingham Trent University (England) - International relations study (Tempus Programme)
Certificates:
- Cambridge Certificate of Proficiency in English (grade B)
- Professional certificate in management and marketing - AFPI-Diafor, Rennes (France)
Experience
2 years as a PA, 3 years as an in-house translator and then... freelance translator since April 2003
Recent projects :
Economic and legal translations for Translation Centre for Bodies of the European Union;
Translator of “Investor’s Guide – Poland” : 175-page book presenting legal and economic situation in Poland (English into French) published by the Polish Agency for Information and Foreign Investments;
Hotel website localisation (translation, on-site missions, proofreading) for STAR Services, Paris;
Translator and copywriter of choice for advertising and communication adaptation for Géant (French supermarkets);
Film subtitling translation and proofreading for Softitler;
Translations for Guillin Corporation and Priplak (packaging and plastic material);
Marketing and technical translations for Palamatic Handling Systems;
Communication adaptation and commercial translations for Santeri France (cosmetics).
Moje Oprogramowanie
TRADOS / WordfastOpinie


068 3200692