Iwona Gawel-Perio

Traducteur

 
 
Téléphone: +48 78 45 122 80
Adresse: Radwanowice 7a
32-064
Rudawa k/Krakowa
Pologne Pologne
Numéro TVA: PL 8651248768
Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »
 
Investors' translator since 1998.
 

Langues

Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive / Insérer des sous-titres

Domaine d'expertise

Publicité • Affaires/Commerce (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Copywriting • Finance/Economie (général) • Gestion • Marketing/Etude de marché/Vente • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Comptabilité et Audit • Cosmétiques/Beauté • Education et pédagogie • Union Européenne • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Ressources humaines • Industrie et Technologie (général) • Assurance • Journalisme • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Immobilier


Education

University studies: 

  • Rennes 2 University (France) - « Maîtrise d’anglais » - MA in English

  • Pedagogical University of Cracow (Poland) - Degree in English

  • Nottingham Trent University  (England) - International relations study (Tempus Programme)

Certificates:   

  •  Cambridge Certificate of Proficiency in English (grade B)
  •  Professional certificate in management and marketing -  AFPI-Diafor, Rennes (France)

Experience

2 years as a PA, 3 years as an in-house translator and then... freelance translator since April 2003

 Recent projects : 

Economic and legal translations for Translation Centre for Bodies of the European Union;

Translator of “Investor’s Guide – Poland” : 175-page book presenting legal and economic situation in  Poland (English into French) published by the Polish Agency for Information and Foreign Investments; 

Hotel website localisation (translation, on-site missions, proofreading) for STAR Services, Paris;

Translator and copywriter of choice for advertising and communication adaptation for   Géant (French supermarkets);

Film subtitling translation and proofreading for Softitler; 

Translations for Guillin Corporation and Priplak (packaging and plastic material); 

Marketing and technical translations for Palamatic Handling Systems;

Communication adaptation and commercial translations for Santeri France (cosmetics).   

Mes logiciels

TRADOS / Wordfast

Opinions

Tłumaczenie wykonane terminowo i rzetelnie. Polecamy!
Evaluation: 3
GTsolutions 068 3200692
2008-11-07
Evaluation: 3/ Number of ratings: 22
GlobTra member since: 2007-10-09

Tłumaczenie wykonane terminowo.
Evaluation: 3
ABEANET Biuro Tłumaczeń +48598413850
2008-10-23
Evaluation: 2.9/ Number of ratings: 42
GlobTra member since: 2006-06-15
 
   

Copyright © 2009 Traduction - globtra.com. Tous droits réservés