Iwona Gawel-Perio

Übersetzer

 
 
Telefon: +48 78 45 122 80
Adresse: Radwanowice 7a
32-064
Rudawa k/Krakowa
Polen Polen
VAT-Nummer: PL 8651248768
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »
 
Investors' translator since 1998.
 

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel

Fachwissen

Werbung • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Copywriting • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Management • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Kosmetik/Schönheitspflege • Erziehung/Pädagogik • Europäische Union • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Personalwesen • Industrie und Technik (allgemein) • Versicherungswesen • Journalismus • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Immobilien


Education

University studies: 

  • Rennes 2 University (France) - « Maîtrise d’anglais » - MA in English

  • Pedagogical University of Cracow (Poland) - Degree in English

  • Nottingham Trent University  (England) - International relations study (Tempus Programme)

Certificates:   

  •  Cambridge Certificate of Proficiency in English (grade B)
  •  Professional certificate in management and marketing -  AFPI-Diafor, Rennes (France)

Experience

2 years as a PA, 3 years as an in-house translator and then... freelance translator since April 2003

 Recent projects : 

Economic and legal translations for Translation Centre for Bodies of the European Union;

Translator of “Investor’s Guide – Poland” : 175-page book presenting legal and economic situation in  Poland (English into French) published by the Polish Agency for Information and Foreign Investments; 

Hotel website localisation (translation, on-site missions, proofreading) for STAR Services, Paris;

Translator and copywriter of choice for advertising and communication adaptation for   Géant (French supermarkets);

Film subtitling translation and proofreading for Softitler; 

Translations for Guillin Corporation and Priplak (packaging and plastic material); 

Marketing and technical translations for Palamatic Handling Systems;

Communication adaptation and commercial translations for Santeri France (cosmetics).   

Meine Software

TRADOS / Wordfast

Opinions

Tłumaczenie wykonane terminowo i rzetelnie. Polecamy!
Note: 3
GTsolutions 068 3200692
2008-11-07
Note: 3/ Number of ratings: 22
GlobTra member since: 2007-10-09

Tłumaczenie wykonane terminowo.
Note: 3
ABEANET Biuro Tłumaczeń +48598413850
2008-10-23
Note: 2.9/ Number of ratings: 42
GlobTra member since: 2006-06-15
 
   

Copyright © 2009 Dolmetscher & Übersetzer - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten