Iwona Gawel-Perio

Translator

 
 
Phone: +48 78 45 122 80
Address: Radwanowice 7a
32-064
Rudawa k/Krakowa
Poland Poland
VAT number: PL 8651248768

Add opinion »
 
Investors' translator since 1998.
 

Languages

Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling
Services offered: Translation / Proofreading / Subtitling
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling

Expertise

Advertising • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Copywriting • Finance / Economics (general) • Management • Marketing / Market Research / Retail • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Cosmetics/Beauty • Education/Pedagogy • European Union • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Human Resources • Industry and Technology (general) • Insurance • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Real Estate


Education

University studies: 

  • Rennes 2 University (France) - « Maîtrise d’anglais » - MA in English

  • Pedagogical University of Cracow (Poland) - Degree in English

  • Nottingham Trent University  (England) - International relations study (Tempus Programme)

Certificates:   

  •  Cambridge Certificate of Proficiency in English (grade B)
  •  Professional certificate in management and marketing -  AFPI-Diafor, Rennes (France)

Experience

2 years as a PA, 3 years as an in-house translator and then... freelance translator since April 2003

 Recent projects : 

Economic and legal translations for Translation Centre for Bodies of the European Union;

Translator of “Investor’s Guide – Poland” : 175-page book presenting legal and economic situation in  Poland (English into French) published by the Polish Agency for Information and Foreign Investments; 

Hotel website localisation (translation, on-site missions, proofreading) for STAR Services, Paris;

Translator and copywriter of choice for advertising and communication adaptation for   Géant (French supermarkets);

Film subtitling translation and proofreading for Softitler; 

Translations for Guillin Corporation and Priplak (packaging and plastic material); 

Marketing and technical translations for Palamatic Handling Systems;

Communication adaptation and commercial translations for Santeri France (cosmetics).   

My Software

TRADOS / Wordfast
 
   

Copyright © 2008 Free translation portal - globtra.com. All rights reserved.